Keine exakte Übersetzung gefunden für تعطل المركبة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تعطل المركبة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (a) An emergency involving failure of the launch vehicle at lift-off or during the powered flight phase (orbital insertion phase);
    (أ) حالة طارئة ناجمة عن تعطل مركبة الاطلاق عند الانطلاق أو أثناء مرحلة التحليق (مرحلة الادخال في المدار)؛
  • (b) An emergency associated with failure of the space object during acceleration from a low to a high orbit or to an interplanetary flight trajectory.
    (ب) حالة طارئة ناشئة عن تعطل المركبة الفضائية أثناء مرحلة التسارع للانتقال من مدار منخفض الى مدار مرتفع أو الى مسار التحليق بين الكواكب.
  • The establishment of the main heavy and light vehicles repair and maintenance workshop in Freetown and Kenema resulted in high maintenance levels reflected in vehicle-off-road percentage rates in single digits.
    ونتج عن تأسيس الورشتين الرئيسيتين لإصلاح وصيانة المركبات الثقيلة والمركبات الخفيفة، في كل من فريتاون وكينيما، تحسُّــن مستويات الصيانة بشكل انعكس في انخفاض معدلات تعطل المركبات إلى نسب ذات أرقام أحادية.
  • (v) the return of a spacecraft with a nuclear source of power on board, in case of malfunction and danger of radioactive materials descent to Earth.
    `5` عودة مركبات فضائية تدفعها محركات على متنها تعمل بالطاقة النووية، في حالة تَعَطُّل هذه المركبات وسقوط مواد مشعة منها أثناء هبوطها إلى الأرض.
  • Well... something broke on your daddy's spaceship... and he's gonna have to turn around... before he even gets to the moon.
    حسنا لقد تعطل شيء ما في مركبة أبيك و سيضطر للعودة قبل أن يصل إلى القمر
  • Well... something broke on your daddy's spaceship... and he's gonna have to turn around... before he even gets to the moon.
    حسنا لقد تعطل شيء ما في مركبة أبيك و سيضطر للعودة قبل أن يصل إلى القمر
  • Based on the standard formula of the Field Administration and Logistics Division of the Secretariat, provisions relate to the repair and maintenance of 16 vehicles located in The Hague and 112 vehicles in the region of the former Yugoslavia ($515,400); the annual repair and maintenance of nine trailer loading platforms, including brakes, axle, seals, wheel bearings and tyre replacement ($14,400); the costs of washing and cleaning of light vehicles ($5,200); and the cost of membership in a motor vehicle organization in case of breakdown within Europe for the light vehicles located in The Hague ($5,000);
    استنادا إلى الصيغة الموحدة التي وضعتها شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد ، التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، تتعلق الاعتمادات بإصلاح وصيانة 16 مركبة في لاهاي و 112 مركبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة (400 515 دولار) وعمليات الإصلاح والصيانة السنوية للمقطورات - الألواح المتحركة للتحميل، بما في ذلك المكابح وسدادات المحاور ومحامل العجلات واستبدال الإطارات (400 14 دولار) وتكلفة غسل وتنظيف المركبات الخفيفة (200 5 دولار) وتكاليف الاشتراك في مؤسسة تأمين ضد تعطل المركبات داخل أوروبا بالنسبة للمركبات الخفيفة الموجودة في لاهاي (000 5 دولار).
  • Continuing restrictions on the movement of people and goods had crippled the economy and social and political life, and had led to needless deaths because ambulances and humanitarian vehicles had been delayed at checkpoints regardless of the severity of the emergency.
    كما أن استمرار تقييد حركة الناس والبضائع يعطل الاقتصاد ويشل الحياة الاجتماعية والسياسية، ويؤدي إلى موت لا مبرر له بسبب تعطل سيارات الإسعاف ومركبات المساعدات الإنسانية عند نقاط التفتيش، بلا اعتبار لخطورة الحالة الطارئة.
  • The amount of $4,100 is required to cover membership fees to ensure assistance in case of motor vehicle breakdown within Europe and the cost of washing and cleaning of vehicles located at The Hague.
    ويُطلب تخصيص مبلغ 100 4 دولار لتغطية تكلفة العضوية من أجل كفالة الحصول على المساعدة في حالة تعطل أي من المركبات في أوروبا، ولتغطية تكلفة غسل وتنظيف المركبات الموجودة في لاهاي.